Capítulo 6
Capítulo 6
Capítulo 6
Samuel no lo negó. Por lo que Kathleen estaba furiosa y frustrada. Sin embargo, por su aspecto, no parecía intimidante en absoluto aunque estuviera enfadada.
—Samuel, será mejor que escuches —dijo ella mientras lo miraba muy seria. Sus mejillas rojas eran evidentes en su piel clara, los tirantes de su camisa estaban sueltos y sus esbeltas piernas estaban expuestas. Era una escena hermosa. Él entrecerró los ojos hacia ella mientras su mirada se oscurecía.
—¿Cómo me acabas de llamar?
—Samuel —Kathleen estaba enfadada, y sentía que era bastante intimidante. Sin embargo, no era el caso a los ojos de su esposo. Para él, ella era igual que un gatito blanco enojado con el pelaje erecto.
—¡No una persona que se retracta de su promesa! Me parece bien que desees divorciarte. Sólo que no quería provocar a la abuela ya que no se siente bien. Así que no quería hacerle daño —explicó enfadada, con los ojos rojos. «¿Cómo pudo dudar de mí de esta manera?», se enfureció.
Cuando Samuel vio que ella estaba enfadada, le dijo en un tono más suave:
—Está bien. Entendí mal. This text is property of Nô/velD/rama.Org.
Kathleen resopló y Samuel le pellizcó las mejillas.
—Te ayudaré a descascarar los cangrejos más tarde.
En el momento en que ella escuchó «cangrejos», tuvo ganas de vomitar. A pesar de eso, tuvo que aguantarse cuando Samuel estaba frente a ella.
—Hoy he ido al hospital a hacerme un chequeo —dijo en voz baja. Samuel preguntó con indiferencia:
—¿No has dicho que no estás embarazada?
—Sí, no lo estoy. Pero el médico dijo que tengo un estómago débil y me dijo que no comiera nada frío.
«Así que esa era la razón». Samuel la miró.
—Eres muy frágil.
Kathleen se mordió el labio:
—Eres tú quien me ha mimado tanto que ya me he acostumbrado a ello. Si sigues burlándote de mí, no me divorciaré, ya que no es fácil encontrar a alguien que me trate igual.
Se arrepintió en el momento en que terminó de hablar porque sabía que Samuel se enfadaría. Pero para su sorpresa, no lo hizo. Se limitó a decir:
—Aunque ya no estemos juntos, te he dicho que tendrás todo lo que te mereces. Cuando nos divorciemos, podrás seguir tu vida como siempre y actuar como antes. Nadie te va a intimidar.
Kathleen fijó su mirada en él. «¿Hola, Sr. Mentiroso? ¡Me estás intimidando ahora mismo!»
—Samuel, ¿ya se levantó Kate? La cena está lista —la voz de Wynnie sonó desde fuera de la puerta.
—¡Bien! ¡Ya vamos! —respondió.
—Date prisa. Christopher también está aquí —instó su madre.
—¡Bien!
Sólo entonces Wynnie se dio la vuelta y se dirigió hacia abajo.
—Despierta —Samuel miró a Kathleen con frialdad.
Ella preguntó sorprendida:
—¿Qué hace Christopher aquí?
Christopher Morris era el primo mayor de Samuel. Su madre era la hermana mayor de Wynnie: Emily Staines. Aunque eran hermanas, sus personalidades eran opuestas, ya que esta última era muy amorosa.
—¿Por qué me haces tantas preguntas? —preguntó Samuel con frialdad.
Kathleen estaba frustrada. El temperamento de ese hombre era increíble. En un momento, se sintió como si estuviera en el cielo, pero al momento siguiente, se sintió como si estuviera en el infierno.
—Ponte algo menos revelador. Esta noche cenaremos con un extraño —le recordó.
—¿Un extraño? —Kathleen estaba confundida. Samuel entrecerró los ojos.
—Christopher.
Lo que más odiaba era la forma en que Christopher miraba a Kathleen. No era la de un pervertido, sino que era una mirada de anhelo por algo que no se podía tener. Aun así, era su primo mayor, y los dos estaban tan unidos que eran inseparables desde pequeños, así que no podía decirle nada.
Kathleen sólo pensaba que Samuel estaba de mal humor por la enfermedad de Nicolette. Ni siquiera quería discutir con él.
Tras levantarse de la cama, sacó del armario un jersey rosa de cuello en V y unos pantalones blancos anchos antes de ponérselos. Su clavícula era exquisita, y tenía una piel hermosa y clara. Parecía una pícara encantadora desde todos los ángulos.
Se ató el pelo en una coleta, dejando al descubierto su esbelto y hermoso cuello. Cuando su exquisita clavícula quedaron al descubierto al mismo tiempo, su aspecto era encantador. A Samuel no le gustó eso. Se acercó a ella y le desató la coleta.
—¿Qué estás haciendo? —cuestionó ella con voz suave.
—No te queda bien.
—¿Y qué? Mi pelo me estorbará cuando coma si no lo recojo —Kathleen estiró la mano—: Dámelo.
—No —Samuel levantó la mano.
Kathleen se puso de puntillas para intentar recuperarlo. Medía ciento sesenta y ocho centímetros, pero frente a Samuel, que medía ciento noventa centímetros, seguía siendo bajita. No sirvió de mucho, incluso después de intentarlo.
Todo su cuerpo estaba apretado contra el cálido cuerpo de Samuel, y su débil mano se apoyaba en el pecho de él mientras ponía toda su fuerza para recuperar el lazo del pelo. Incluso entonces, no notó nada.
Desde que se casaron, Samuel nunca la había apartado. Eran una pareja casada, así que habían hecho lo que haría una pareja casada. Por eso, estaba acostumbrada a intimar con él.
De repente, puso sus brazos contra la esbelta cintura de ella mientras se inclinaba para hablar junto a su oído.
—Eres muy obstinada. ¿Por qué sigues intentando conseguirlo cuando es obvio que no puedes alcanzarlo? ¿Por qué no me suplicas como antes?
Kathleen le habría suplicado con su voz melosa: «Sam… Devuélveme mi lazo de pelo. Seré un buen chico». Pero ahora, ella no lo decía, y a él no le gustaba la forma en que se resistía a él.
Ella lo apartó y lo miró con rabia:
—Eso es porque no podemos volver a ser como antes.
Samuel se ha quedado atónito y Kathleen extendió la mano.
Quería que le rogara, pero la mirada de ella y su tono ya no eran los mismos de antes.
—¡No! —el apuesto rostro de Samuel se ensombreció mientras caminaba hacia el lado de la ventana y lo arrojaba por ella.
—¡Tú! —Kathleen apretó los dientes. Él salió de la habitación enfadado, dejándola sin palabras.
Como ambos rara vez iban a dormir a la residencia, no tenía muchos de sus productos de cuidado con ella. La mayoría de sus cosas estaban en el condominio.
El lazo para el pelo que Samuel acababa de tirar por la ventana era el único que tenía.
«¡Este hombre no está bien!», se quejó. Al no tener otra opción, Kathleen sólo pudo bajar las escaleras con el pelo suelto.
Wynnie la saludó con la mano:
—Ven aquí, Kate.
Se acercó y Christopher la miró con ojos amables.
—Kathleen —saludó.
Kathleen le sonrió:
—Christopher.
Samuel tenía una mirada sombría. Los labios de Christopher se curvaron hacia arriba, pero parecía un poco deprimido.
Kathleen tomó asiento entre Samuel y Wynnie.
De inmediato, su suegra eligió un gran cangrejo para ella.
—Tu estómago no está bien, así que sólo puedes comer uno.
—Gracias, mamá.
«Uf. Por fortuna, sólo tengo que comer uno. ¿Pero por qué tengo ganas de vomitar?», pensó. A pesar de eso, se aguantó porque no quería que nadie notara nada.
Justo cuando estaba a punto de pelar el cangrejo, Samuel se lo arrebató.
Kathleen se tragó un nudo en la garganta, con la mirada fija en la comida. Aunque no soportaba el olor, eso no significaba que no pudiera comerlo.
«Todavía puedo comer uno», se frustró.
—Toma tus verduras. No olvides lo que dijo el médico —dijo Samuel como un padre estricto.
Ella hinchó las mejillas mientras agarraba el tenedor. Christopher le dirigió una mirada críptica.
Después de la cena, Samuel y Christopher fueron al estudio de arriba para discutir algunos asuntos.
Kathleen, por su parte, fue al patio.
La familia Macari tenía un gran samoyedo llamado Snowy, con el que estaba muy unida. Siempre que iba a la residencia familiar, jugaba y hablaba con él.
—Snowy, creo que ya no podré venir a visitarte tan a menudo. ¿Me echarás de menos? —preguntó mientras lo abrazaba.
—¿Por qué ya no puedes venir a visitarlo tan a menudo? ¿Qué pasó entre tú y Samuel? —llegó la voz baja de Christopher.